Love Song – Ofra Haza e Haroldo de Campos


simeni kachotam al libechá
simeni kachotam al z’ro’echá
ki azah kamavet ahavah
ki azah kamavet ahavah
kashah kish’ol kin’ah
r’shafeyah rishpei esh
esh shalhevet Yah

mayim rabim lo yuchlu l’chabot et ha’ahavah
u’n’harot lo yish’t’fuhah
im yiten ish et kol hon beitô b’ahavah
boz yavuzu lo

(Shir HaShirim 8: 6,7)

coloca-me como selo sobre teu coração | como selo sobre teu braço
porque o amor é forte como a morte | e duro como a sepultura o ciúme
suas brasas são brasas de fogo | fogo das labaredas de Deus
nem todas as águas poderiam apagar o amor | nem os rios afogá-lo
ainda que alguém oferecesse toda a riqueza de sua casa em troca do amor | seria recusado

Cântico dos Cânticos 8:6,7 - Transcriação de Haroldo de Campos.
In: Éden - um tríptico bíblico. São Paulo: Perspectiva, 2004. p. 136.

Sobre Ani

Outros que contem passo por passo | Eu morro ontem | Nasço amanhã | Ando onde há espaço: | – Meu tempo é quando. ~Vinicius de Moraes~
Esse post foi publicado em Música, Pílulas de poesia e marcado , , . Guardar link permanente.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s